FAQ
How much will my translation cost?
The fastest way to get a priced quote is by sending us a copy of your documents.
We understand the feeling of immediacy for calling someone on the phone. However, that is not the fastest way for us to proceed.
Do I need to visit the office?
You do not need to visit the office. Please send your document via email or use the form on this page for expediency. We are not able to assist you if you do not have a working email, as your email facilitates the receiving of translation and communication for quote and payment instructions.
What are the payment options?
We accept credit card payment and bank transfer or bank deposit. We do not accept any other forms of payment. The payment instructions will be included in the quote email once your send your documents for review.
I'm expecting an email, but have not recieved any, what can I do?
Firstly, check your junk or spam folder. Secondly, double-check a qq.com email is not being used, in which case a different email may need to be used for enquiry as there are instances of qq.com emails rejecting our company email. If it's not either case, please email us to check status.
Check there is sufficient funds in your bank account, or if you have exceeded your daily spend, or if you have exceeded a payment limit. If the error code is '05', you need to check with your credit card provider for what is wrong with the card.
We can also provide banking details for bank transfers. Just request for it via email from the last email correspondence.
When can I receive a hard copy for the translation?
The exact date and time of when you will receive the hard copy depends on a few factors, including Australia Post (regular / express) postage service times and cannot be guaranteed. The bottom-line is, the faster we can commence on the translation, the sooner it can be delivered (both ecopy and hard copy if required).
What can I do when the postage has not arrived?
You can email us to let us know if the expected delivery date has been exceeded, counting from the day it was posted (6 business days for regular post and 2-3 business days for express post).
What you can do if the postage has exceeded Australia Post estimates: Check to ensure no one has picked it up for you and that the address provided is correct. (Yes, we do get more instances of that compared to Australia Post actually losing the posted item.) If you do not want to risk postage lost, please ask for courier option.
We do not provide self-collection of translations. The fastest option for receiving hard copy of certified translations is by express post or courier.
Please email us for all requests for discounts. Discounts are normally given to repeat customers, customers who have kindly recommended our service to friends, or customers requiring large volume translation.
Yes, we provide the customers an opportunity to review the translations before post. However, not all change requests may be accepted by the assigned NAATI accredited translator.
No, we are not able to do that.
You need to email us all change requests, for a proper record of the requests in writing. Change requests will not be discussed over the phone.
Unfortunately, we are not able to accomodate this request due to our current and ongoing workload!
We can only inform that the certified translations we provide for immigration or legal court use in Australia have not received any rejections.
Please check with the relevant authority you are submitting the translation to if (NAATI translator) certified translation is acceptable before you decide to proceed.
Please check the languages we translate on this page.
This question will only be replied to in email once full details are provided in email. If less than 2 business days' notice is given, you may assume that we are not able to assist. Our email can be found on the contact page of the website.
Please provide all preferred spelling of names applicable in the document(s), for the languages where spellings can be ambiguous right before or right after payment. This applies especially for languages such as Farsi, Hindi, Bengali, Urdu, Punjabi, Russian, Ukrainian, Japanese, Korean and Thai.
You may get a price guide for this depending on the information we receive via email only, but such requests are usually treated low in priority amongst other requests where final document(s) for translation are ready for review.
Due to the amount of applications we receive, we are not able to respond to all applicants. If the email does not contain full contact details, it will automatically be treated as spam. Any applicants who do not have relevant translation or interpreting experience or translation / linguistics credentials will also not be considered.
If you have a NAATI certificate, we encourage you to attach that along with your CV, and also mention your NAATI number in the email so it will not be mistaken for spam.
If there is a spelling error, typo or technical error on the website, we always appreciate details by email so that we can look into the matter.
All technical issues reported should mention the URL of the page where the error occurs, user's browser details and browser console log messages if applicable. If you have a user experience (UX) recommendation for the website, we are also happy to read about it via email.
Okay... this last one is not really a FAQ but we like feedback with detailed information so we can improve!