NAATI Icelandic Translator for Marriage Certificate Translation
Email us directly or upload your documents here for translation:Icelandic Marriage Certificate Translation Service
Sydney Translation Services provides fast and affordable marriage certificate translation.
Our NAATI certified Icelandic translator can translate from English to Icelandic or Icelandic to English, with a 100% acceptance guarantee for the immigration department in Australia.
You can be assured that our Icelandic translators are certified, meaning they renew their certification with NAATI at regular intervals as to remain up-to-date and committed to the highest level of competency and currency in the profession for Icelandic marriage certificate translation.
- Low price, No hidden fees
- Do Not need original files
- 100% Acceptance Guarantee
- Secure & Easy Submission Process
- Fast and Accurate Translation
- Delivery by E-mail and Post
What Our Customers Say
Many thanks for your prompt help. ”
100% Acceptance Guarantee
Delivery to All Locations
- Sydney marriage certificate translation
- Melbourne marriage certificate translation
- Brisbane marriage certificate translation
- Perth marriage certificate translation
- Adelaide marriage certificate translation
- Hobart marriage certificate translation
- Canberra marriage certificate translation
- Cairns marriage certificate translation
- Newcastle marriage certificate translation
- Darwin marriage certificate translation
The Icelandic Language
More about the Icelandic Language
The oldest preserved texts in Icelandic were written around 1100 AD. Much of the texts are based on poetry and laws traditionally preserved orally. The most famous of the texts, which were written in Iceland from the 12th century onward, are the Icelandic Sagas. They comprise the historical works and the eddaic poems.
The language of the sagas is Old Icelandic, a western dialect of Old Norse. The Danish rule of Iceland from 1380 to 1918 had little effect on the evolution of Icelandic, which remained in daily use among the general population except for a period between about 1700 and 1900 where the use of Danish by common Icelanders became popular. The same applied to the Allied occupation of Iceland during World War II.